add translation for de_AT

This commit is contained in:
2021-01-17 13:10:46 +00:00
parent 2c90e50dbc
commit 450f40e1a8
3 changed files with 348 additions and 0 deletions

View File

@@ -176,6 +176,8 @@ USE_L10N = True
USE_TZ = True USE_TZ = True
LOCALE_PATHS = [os.path.join(BASE_DIR, 'locale')]
# Static files (CSS, JavaScript, Images) # Static files (CSS, JavaScript, Images)
# https://docs.djangoproject.com/en/3.0/howto/static-files/ # https://docs.djangoproject.com/en/3.0/howto/static-files/

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,346 @@
# Translation for Austrian German 'de_AT'. You have to use 'de' because Django doesn't support 'de_AT'.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fet2020\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FET\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackboard/forms.py:13
msgid "Firmenname"
msgstr ""
#: blackboard/forms.py:14
msgid "Berufsbezeichnung"
msgstr ""
#: blackboard/forms.py:15
msgid "Gehalt"
msgstr ""
#: blackboard/forms.py:16
msgid "Stellenausschreibung"
msgstr ""
#: blackboard/forms.py:17 posts/forms.py:55 posts/forms.py:109
msgid "Veröffentlichung"
msgstr ""
#: blackboard/forms.py:21
msgid "Verwendbare Formate: PDF"
msgstr ""
#: blackboard/forms.py:22
msgid "in Euro angeben"
msgstr ""
#: blackboard/models.py:87
msgid "Keine Dateien mit >1 Punkten im Namen erlaubt."
msgstr ""
#: members/admin.py:9
msgid "Rolle"
msgstr ""
#: members/admin.py:14
msgid "Aktiv"
msgstr ""
#: members/admin.py:15 members/models.py:107
msgid "Pension"
msgstr ""
#: members/forms.py:29
msgid "Beschreibung zu der Person"
msgstr ""
#: members/forms.py:30
msgid "Porträt"
msgstr ""
#: members/forms.py:31
msgid "Geburtstag"
msgstr ""
#: members/forms.py:32
msgid "Telefonnummer"
msgstr ""
#: members/forms.py:33
msgid "Wohnadresse"
msgstr ""
#: members/forms.py:37
msgid "Mindestgröße: 150*150 px, Verwendbare Formate: ..."
msgstr ""
#: members/forms.py:38
msgid "Die Mailadresse mit '@fet.at' angeben."
msgstr ""
#: members/forms.py:53
msgid "Kürzel der Tätigkeit"
msgstr ""
#: members/forms.py:54
msgid "Tätigkeitsbereich"
msgstr ""
#: members/forms.py:72
msgid "Kürzel des Tätigkeitsbereichs"
msgstr ""
#: members/forms.py:73
msgid "Beschreibung des Tätigkeitsbereichs"
msgstr ""
#: members/forms.py:75
msgid ""
"Dieser Tätigkeitsbereich soll im Fachschaftsbereich angeheftet werden, damit "
"es sofort ersichtlich ist."
msgstr ""
#: members/models.py:106
msgid "Active"
msgstr ""
#: members/models.py:144
msgid "Es fehlt das Profilbild."
msgstr ""
#: members/models.py:148
msgid "Das Bild ist zu klein. (Höhe: {}, Breite: {})"
msgstr ""
#: members/models.py:154
msgid "In der Mailadresse fehlt die Domäne."
msgstr ""
#: members/models.py:234
msgid "VorsitzendeR"
msgstr ""
#: members/models.py:235
msgid "stv VorsitzendeR"
msgstr ""
#: members/models.py:236
msgid "2. stv VorsitzendeR"
msgstr ""
#: members/models.py:237
msgid "VerantwortlicheR"
msgstr ""
#: members/models.py:238
msgid "Mitglied"
msgstr ""
#: members/models.py:239
msgid "Ersatzmitglied"
msgstr ""
#: posts/admin.py:27
#, python-format
msgid "Das Agenda konnte nicht erstellt werden. Error: %s"
msgstr ""
#: posts/admin.py:37
#, python-format
msgid "Das Protokoll konnte nicht erstellt werden. Error: %s"
msgstr ""
#: posts/admin.py:52
#, python-format
msgid "Das Event %s wurde erfolgreich in eine FET Sitzung konvertiert."
msgstr ""
#: posts/forms.py:50 posts/forms.py:101 tasks/forms.py:19
msgid "Titel"
msgstr ""
#: posts/forms.py:51 posts/forms.py:102
msgid "Untertitel"
msgstr ""
#: posts/forms.py:52 posts/forms.py:103
msgid "Hintergrundbild"
msgstr ""
#: posts/forms.py:53 posts/forms.py:104
msgid "Text"
msgstr ""
#: posts/forms.py:54 posts/forms.py:108
msgid "Autor"
msgstr ""
#: posts/forms.py:56
msgid "Post anheften"
msgstr ""
#: posts/forms.py:57
msgid "Post verstecken"
msgstr ""
#: posts/forms.py:62 posts/forms.py:115 posts/forms.py:153
msgid ""
"Die Hashtags ohne '#' eintragen, und mit Komma kann man mehrere Tags anfügen."
msgstr ""
#: posts/forms.py:64
msgid "Verwendbare Formate: ..."
msgstr ""
#: posts/forms.py:66
msgid "Dieser Post soll an die Startseite als erster Post angeheftet werden."
msgstr ""
#: posts/forms.py:69
msgid "Dieser Post soll im News Feed nicht auftauchen, z.B. Impressum."
msgstr ""
#: posts/forms.py:105
msgid "Start des Events"
msgstr ""
#: posts/forms.py:106
msgid "Ende des Events"
msgstr ""
#: posts/forms.py:107
msgid "Ort des Events"
msgstr ""
#: posts/forms.py:110
msgid "Event anheften"
msgstr ""
#: posts/forms.py:117
msgid "Verwendbare Formate: "
msgstr ""
#: posts/forms.py:119
msgid "Dieses Event soll an die Startseite als erster Post angeheftet werden."
msgstr ""
#: posts/forms.py:145
msgid "Start der Sitzung"
msgstr ""
#: posts/forms.py:146
msgid "Ende der Sitzung"
msgstr ""
#: posts/models.py:86
msgid "News"
msgstr ""
#: posts/models.py:86
msgid "Event"
msgstr ""
#: posts/models.py:86
msgid "FetMeeting"
msgstr ""
#: posts/models.py:258
msgid "Das Ende des Events liegt vor dem Beginn."
msgstr ""
#: posts/models.py:318
msgid "Das Datum des Events fehlt."
msgstr ""
#: posts/models.py:349
msgid "Es existiert bereits eine Sitzung mit demselben Datum."
msgstr ""
#: tasks/forms.py:20
msgid "Aufgabenbereich"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:21
msgid "Fälligkeit"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:22
msgid "Abgeschlossen"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:23
msgid "Datum der Fertigstellung"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:24 tasks/forms.py:52
msgid "Zuweisen an"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:25
msgid "Notizen"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:26
msgid "Priorität"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:49
msgid "Titel des Tasks"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:50
msgid "Task-Gruppe"
msgstr ""
#: tasks/forms.py:51
msgid "Fälligkeitsdatum"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:8
msgid "Welcome,"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:18
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:22
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:24
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/admin/submit_line.html:5
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/documents/base.html:17
msgid "profile"
msgstr ""
#: templates/documents/base.html:18
msgid "logout"
msgstr ""
msgid "January"
msgstr "Jänner"
msgid "jan"
msgstr "Jän"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr "Jän."
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr "Jänner"